Mokilese Online Talking Dictionary

As of 9/24/14, there are 596 entries, 161 audio files, and 0 images. All content copyright © Mokilese community. (2013) Dictionary produced by Gregory D. S. Anderson and K. David Harrison. (2013). All rights reserved. Do not distribute or reproduce without permission. how to cite: 2013. Anderson, Gregory D.S. and […]

 •   •   •   •   •   • 

Kapingamarangi Online Talking Dictionary

As of 9/24/14, there are 1156 entries, 428 audio files, and 123 images. All content copyright © Kapingamarangi community. (2013) Dictionary produced by Gregory D. S. Anderson and K. David Harrison. (2013). All rights reserved. Do not distribute or reproduce without permission. how to cite: 2013. Anderson, Gregory D.S. and […]

 •   •   •   •   •   • 

Tlacolula Valley Zapotec Online Talking Dictionary

As of 9/24/14, there are 830 entries, 806 audio files, and 13 images. All content copyright © the recorded Zapotec communities. (2013) Dictionary produced by Brook Lillehaugen, with support from K. David Harrison and Jeremy Fahringer. (2013). All rights reserved. Do not distribute or reproduce without permission. how to cite: Lillehaugen, […]

 •   •   •   •   •   • 

Quechua Chanka Online Talking Dictionary

As of 9/24/14, there are 200 entries, 199 audio files, and 0 images. All content copyright © Quechua Chanka community. (2013). Dictionary produced by Judith Condori Gavilán, Gregory D. S. Anderson, K. David Harrison and Anna Luisa Daigneault (2013). All rights reserved. Do not distribute or reproduce without permission. how to […]

 •   •   •   •   •   • 

Nasa yuwe Online Talking Dictionary

The initial recordings for this dictionary came from a Talking Dictionary Workshop taught by Dr. K. David Harrison as part of the 3rd annual “Festival de la Palabra” (Festival of Words) in honor of Colombia’s linguistic and cultural diversity, held at the Instituto Caro y Cuervo in Bogotá, Colombia, in […]

 •   •   •   •   •   •   • 

San Lucas Quiaviní Zapotec Online Talking Dictionary

As of 9/24/14, there are 666 entries, 665 audio files, and 1 images. All content copyright © the recorded Zapotec communities. (2013) Dictionary produced by Brook Lillehaugen, with support from K. David Harrison and Jeremy Fahringer. (2013). All rights reserved. Do not distribute or reproduce without permission. how to cite: […]

 •   •   •   •   •   • 

Santali online talking dictionary

As of 9/24/14, there are 413 entries, 413 audio files, and 0 images. All content copyright © Santali community. (2013) Dictionary produced by Gregory D. S. Anderson and K. David Harrison. (2013). All rights reserved. Do not distribute or reproduce without permission. how to cite: 2013. Anderson, Gregory D.S. and […]

 •   •   •   •   •   •   • 

Kharia Online Talking Dictionary

As of 9/24/14, there are 445 entries, 445 audio files, and 0 images. All content copyright © K. David Harrison and Gregory D. S. Anderson. (2010-2012). All rights reserved. Do not distribute or reproduce without permission. Interface and database design under the direction of Jeremy Fahringer and Swarthmore College ITS.

 •   •   •   •   •   •   • 

Indigenous Language Revitalization: Encouragement, Guidance & Lessons Learned

The contents of Indigenous Language Revitalization come from the 14th and 15th annual Stabilizing Indigenous Languages conferences. Our subtitle, Encouragement, Guidance & Lessons Learned, comes from Darrell Kipp’s 2008 keynote address. We would like to thank Margaret Noori for making the 14th annual symposium “Working Together We Can Bring Back the […]

 •   •   •   • 

Kera Mundari Online Talking Dictionary

As of 9/15/14, there are 446 entries, 446 audio files, and 0 images. All content copyright © Kera Mundari community. (2013) Dictionary produced by Gregory D. S. Anderson and K. David Harrison. (2013). All rights reserved. Do not distribute or reproduce without permission. how to cite: 2013. Anderson, Gregory D.S. […]

 •   •   •   •   •   •   • 

Language app: Diné Bizaad

Purpose The Diné Bizaad app is to use the World Wide Web as a repository to perpetuate Diné language communication and education. We do this with an inclusive ensemble of Diné language enthusiasts, who continuously add content shared from Diné communities and from their personal contributions into the Diné Bizaad […]

 •   •   •   •   •   •   • 

Technology-Enhanced Language Revitalization

This is the second edition of our TELR training manual. The changes are primarily seen in the updating of specific technology and the addition of a tutorial on Publisher. These materials are designed for the true computer beginner who is also an indigenous language practitioner, teacher, student or advocate. In […]

 •   •   •   •   • 

Indigenous Remote Communications Association (IRCA)

Indigenous Remote Communications Association (IRCA) is the peak body for remote Indigenous media and communications and was founded in 2001. IRCA is committed to building the capacity of the sector while also providing tools, networks and resources that help remote media workers build their skills, profile and performance. IRCA currently […]

 •   •   •   •   •   •   • 

Linguists call for TV to save Aboriginal languages

Click image to see a larger version of the article. More articles by Geoff Maslen at The Age.

 •   •   •   •   • 

A Lifeline for Endangered Languages

During a gruelling interview at the All Things Digital conference, on May 28th, Walt Mossberg cut off the Apple C.E.O. Tim Cook mid-sentence to raise an uncomfortable subject for the company. “There is a level of control that you exercise—curation, one might say, not just in your app store but […]

 •   •   •   •   •   • 

Status of the Ethnosphere: New Statistics about Language Loss Across the World

Statistics and Folklore Despite popular and persistent statistics, we really do use more than 10% of our brains. We don’t actually eat an average of seven spiders a year, and suicide rates simply do not jump during the holidays. When statistics become sound bites, they sometimes become folklore. One such […]

 •   •   •   • 

Ojibwe Language Revitalization, Multimedia Technology, and Family Language Learning

Although Indigenous language loss and revitalization are not new topics of academic work nor new areas of community activism (e.g., King, 2001; Grenoble & Whaley, 2006), increased attention has been paid in recent years to the ways that new technology can support efforts to teach and renew endangered languages such […]

 •   •   •   •   •   •   • 

Language app: Saulteaux

File Hills Qu’Appelle Tribal Council of Fort Qu’Appelle Saskatchewan, Canada is delighted to present to you a Saulteaux Language app now available on iTunes App store. This app offers learning, practice, games and quizzes in many everyday categories such as greetings, phrases, vowels, expressions and much more! Learn your language […]

 •   •   •   •   •   • 

Language app: Cree

File Hills Qu’Appelle Tribal Council of Fort Qu’Appelle Saskatchewan, Canada is delighted to present to you a Cree Language app now available on iTunes App store. This app offers learning, practice, games and quizzes in many everyday categories such as greetings, phrases, vowels, expressions and much more! Learn your language […]

 •   •   •   •   •   • 

Language app: Dakota

File Hills Qu’Appelle Tribal Council of Fort Qu’Appelle Saskatchewan, Canada is delighted to present to you a Dakota Language app now available on iTunes App store. This app offers learning, practice, games and quizzes in many everyday categories such as greetings, phrases, vowels, expressions and much more! Learn your language […]

 •   •   •   •   •   • 

Language app: Nakota

File Hills Qu’Appelle Tribal Council of Fort Qu’Appelle Saskatchewan, Canada is delighted to present to you a Nakota Language app now available on iTunes App store. This app offers learning, practice, games and quizzes in many everyday categories such as greetings, phrases, vowels, expressions and much more! Learn your language […]

 •   •   •   •   •   • 

Language app: Lakota

File Hills Qu’Appelle Tribal Council of Fort Qu’Appelle Saskatchewan, Canada is delighted to present to you a Lakota Language app now available on iTunes App store. This app offers learning, practice, games and quizzes in many everyday categories such as greetings, phrases, vowels, expressions and much more! Learn your language […]

 •   •   •   •   •   • 

Endangered Languages and Cultures Blog at paradisec.au.org

Endangered Language and Cultures is a multi-authored blog about linguistics, language documentation, research technology, and generally everything to do with endangered languages and cultures. It is predominantly written by linguists Jane Simpson and Peter Austin, archivists from PARADISEC, and a whole slew of guest contributors.

 •   •   •   • 

The Challenges and Opportunities of Using Mobile Devices to Attain Māori Language Proficiency

What are the effects of using mobile devices as part of teacher professional development focused on teaching and learning the Māori language for Māori immersion educational settings? Answers to this question are explored by researching the extent to which electronic devices could be an effective strategy to address the crisis […]

 •   •   •   •   •   •   • 

From the Árran to the Internet: Sami Storytelling in Digital Environments

This essay investigates the use of storytelling in the process of cultural and linguistic revitalization through specific contemporary examples drawn from the Internet. By examining instances of adaptation of Sami tales and legends to digital environments, I discuss new premises and challenges for the emergence of such narratives. In particular, […]

 •   •   •   •   •   •   •