ICT4D: Seeking the spaces inbetween
[First in a series] – 1 2 3 4 5 6
There is a story from the Turkish tradition about Nasruddin Hodja who at the time was serving as the kadi of Aksehir. Two men came to visit seeking resolution in a dispute. After listening to the plaintiff, Hodja said, “You are right!” He then listened to the defendant. After hearing his side, Hodja said, “You are right!” The audience in attendance was confused by Hodja’s remarks. One stood and said, “Kadi effendi, you have said that both sides are right. The dispute cannot be settled in that case.” After a thoughtful pause, Hodja said to the man, “You are right!”
Such is the case between critics and proponents of information and communication technology for development (ICT4D). The critics argue that ICT4D signals a new computer-mediated colonialism (Ess, 2002) that seeks to erase traditional or indigenous knowledge and replace it with Western modernity. Proponents see it as a key step in reducing poverty and improving the lives of marginalized peoples in developing nations. As Hodja would tell us, both sides are right. Gilbert Rist writes, “How could one possibly resist the idea that there is a way of eliminating the poverty by which one is so troubled? How dare one think, at the same time, that the cure might worsen the ill which one wishes to combat?” (1). The implementation of ICTs in service to indigenous peoples in development settings is a double-edged sword.
If we accept Hodja’s verdict, what are we to do about the collision of seemingly irreconcilable perspectives? Should we chalk up the loss of traditional culture as a casualty of saving human lives? Should the moral dilemma of ICT implementation keep us from doing what we can to reduce poverty? These are not new questions. Much has been written about development, globalization, the digital divide, and so on. However, much has also been written about the fact that much of what has been written comes from a Western perspective. Embedded in the Western perspective is the tendency toward what Haraway calls a “suspect technology for the production of meanings – binary dichotomization” (209). Lines are drawn between what are considered opposing poles: West vs. East, North vs. South, colonization vs. transnational capitalism, modern vs. traditional, white skin vs. dark skin, rich vs. poor, developed vs. developing, us vs. them. These next few posts argue that we might turn to development practices that exist in the spaces between, or that don’t fall into, the well-worn wagon ruts of binary dichotomization.
[citations will follow the final post in this series]

