Archive for the ‘development’ Category
Moving from theory to practice
[Sixth in a series] – 1 2 3 4 5 6
We know that the UN has created an ICT Task Force and laid out an ambitious 8-part Millennium Development Goals proclamation. We know the history of development (in broad brush strokes) and how the current trends involve the use of ICTs in development programs. What do these programs look like when ICTs are deployed without forethought? How does one distinguish between good and bad ICT deployments? In answer to these questions, let us take a look at some case studies that will serve as cautionary tales and as exemplars.
South Africa has established Learning Centres “intended to empower indigenous peoples by helping them take advantage of the multiple potentials and capacities of ICTs” (Ess, 1). A review of the Learning Centres however shows a steady stream of failure. Why? “[I]n part, because of basic cultural conflicts. Briefly, the Centres reflect their designer’s Western emphasis on individual and silent learning – in contrast with indigenous preferences for learning in collaborative and often noisy, performative ways” (Ess, 1). Since the technologies and social contexts of the Learning Centres favored the communication style and cultural values of the designers, “these values and preferences clash with those of the indigenous peoples the Centres are intended to serve, with almost total failure as a result” (Ess, 1).
Moving from the particular to the general, consider how the following example of conserving indigenous knowledge is doomed from the outset. According to many theorists, “the prime strategy for conserving indigenous knowledge is ex situ conservation, i.e., isolation, documentation and storage in international, regional and national archives” (Agrawal, 4). This is the least expensive and technically easiest approach. And yet, a basic understanding of the nature of indigenous knowledge should guide us to realize that the attempt to “essentialize, isolate, archive and transfer such knowledge” ex situ is an inappropriate conservation strategy.
Both of these examples show the culture blindness that can occur due both to the Western mindset embedded within the implementation of the technology and the lack of consideration practiced in the development process. The following examples show the successful attainment of the transmodern ‘third space’ or postcolonial moment.
In the event that the tacit nature of an indigenous practice doesn’t lend itself to recording and storage within a digital archive or database, “information about locations, individuals or organizations that can demonstrate or teach a practice could be used as a pointer to the source of IK” (Sen 377). Instead of forcing the round peg of intuitive practice into the square hole of an ill-suited archival practice, only the metadata is stored for searching, retrieval, and transmission. “What is exchanged is not the knowledge itself but meta-information: Who has the relevant knowledge and how to contact them” (Ranganathan, 7). The actual knowledge transfer would happen in the traditional way, person-to-person, without the interference of development methodologies inconsistent with cultural ways of knowing and doing.
Ess provides another example of successful development practice that shows how the Malaysian government went about introducing Internet access to the Kelabit, a highland people on the island of Borneo:
“A research team – including an anthropologist originally from the Kelabit community – first developed a base-line socio-economic profile of the community in order to establish the context and content of Internet use most suited to the extant community culture and communication preferences (Harris et al, 2001). This profile – and the subsequent success of the project – demonstrate the importance of structuring ICT content and use to meet the more collaborative and oral orientations of the community” (2).
Conclusion
So, the critics are right: misguided ICT4D implementation that doesn’t take into consideration a wide range of cultural factors and explicitly or implicitly imposes Western processes or structures upon indigenous recipients does constitute a new form of computer-mediated colonialism. And yes, the proponents of ICT4D are right: ICTs, when implemented thoughtfully and respectfully – keeping the needs of the recipients at the fore – can be powerful agents of change in the fight to reduce poverty and improve the lives of marginalized peoples in developing nations. Our friend Hodja – who represents the interstitial spaces where effective practices can be synthesized or co-created? He is right, too.
Transmodern, Trading Zones, and Postcolonial Moments
[Fifth in a series] – 1 2 3 4 5 6
Borrowing from the field of organizational development, we may call the translation between different ways of knowing knowledge transfer. Several of the challenges of organizational knowledge transfer parallel those of cultural knowledge transfer: the inability to recognize and articulate tacit knowledge (Nonaka & Takeuchi, 1), limitations endemic to ICTs (Roberts, 429), problems associated with misconceptions, language confusion, generational differences, conflicting cultural norms, and lack of trust. Turnbull proposes a solution to problems of knowledge transfer by way of Dussel:
“[M]odernity and its negated altereity co-realise themselves in a process of mutual creative fertilisation. The kind of fertilisation between differing knowledge traditions that Dussel envisions in his concept of the transmodern requires the establishment of a third space. A third space would be an interstitial space, a space that is created through negotiation between spaces, where contrasting rationalities can work together but without the notion of a single transcendent rationality . . . This, I suggest, is not feasible at the purely representational level. For differing knowledge traditions to coexist in a common third space they need to simultaneously agree to build such a space and to perform together” (234).
This idea is akin to the classic Hegelian dialectic model of change by which thesis, countered by antithesis, results in the synthesis of something new. A practical example of this interstitial or third space, introduced by Watkins and Russo, is the use of digital cultural communication (new media) in a cultural museum to allow users to become co-creators of knowledge by providing tools and methods which enable the co-construction of creative artefacts (144). Compare Dussel’s transmodern to Galison’s trading zone. Although Galison is addressing subcultures in the field of physics, his ideas are germane to this discussion:
“In particular, the two cultures may bring to what I call the trading zone objects that carry radically different significance for the donor and recipient. What is crucial is that in the highly local context of the trading zone, despite the differences in classification, significance, and standards of demonstration, the two groups can collaborate. They can come to consensus about the procedure of exchange, about mechanisms to determine when the goods are ‘equal’ to one another” (146).
Turnbull seems to imply that the negotiation of differences will result in the co-creation of the third space, whereas Galison describes an exchange that does not change the individual nature of the donor or recipient. Consider the use of global positioning systems by Baka Pygmies in Cameroon to identify sacred areas within the surrounding forest. The information they collect helps logging companies to respect important cultural landmarks that otherwise might have become casualties of commercialism. In this case, the Baka are not changing their customs or identity by using the GPS devices and the logging company doesn’t change its essential nature (although they do adjust their maps to accommodate the Baka).
Verran offers an alternative to Turnbull and Galison through the concept of postcolonial moments:
“Increasing possibilities for cooperation while respecting difference, postcolonial moments can lead to making amends for past injustice. Elaborating a post-colonial moment involves both making separations, and connecting by identifying sameness. But ‘sameness’ here is not a dominating universalizing. On the contrary, sameness in a postcolonial moment enables difference to be collectively enacted” (730).
Verran illustrates her notion of the postcolonial moment by juxtaposing “a story of Aboriginal landowners demonstrating their firing strategies with a story of environmental scientists elaborating their regimes of burning.”
We can find resonance with Verran’s postcolonial moments in two unlikely places: Eastern philosophy and Western rhetoric. First, take the dynamics of duality and plurality intrinsic to the yin-yang. Kim explains that, “Within this complex structure, the opposite components exist together in a ‘both-and’ mutuality rather than ‘either-or’ reduction . . . This dynamic correlation is not static, but fluid, constantly changing and flowing within the mutual reciprocity” (307). The opposing entities of the yin-yang stand side-by-side as they “coerce, challenge, and correct each other in mutual interaction.” These same words could be used in place of those Bhabha uses to describe culture’s ‘inbetween’: “This ‘part’ culture, this partial culture, is the contaminated yet connective tissue between cultures – at once the impossibility of culture’s containedness and the boundary between. It is indeed something like culture’s ‘inbetween,’ bafflingly both alike and different” (54).
Brief Overview of Development History
[Second in a series] – 1 2 3 4 5 6
To understand the depth of our conundrum – and to fully appreciate the role ICTs play in development – we must first explore the history of development in general to its roots in the Western tradition. These historical snapshots reveal the origins of the binarism that creates the contested spaces of our debate.
Rist follows his lineage from Aristotle through Augustine up to Leibniz, Buffon, and Condorcet who divides human history into ten stages, the last of which would introduce the abolition of inequality between nations, the true perfection of mankind. Gunaratne presents a version that shows how Hegel’s Enlightenment philosophy established a foundation for Weber’s theory of modernization and traditionalism. In his Philosophy of History lectures, Hegel claims the supremacy of humankind, led by Europeans, over Nature. Hegel dismissed African and Asian ways of knowing as “more or less congruent with Nature” and argued that the enslavement of Negroes was justified because they were essentially “Things” – objects of no value (63). Gunaratne, citing Nabudere, connects the dots from Hegel to Weber, whose Enlightenment ideologies reflect how scientific methodology, specifically the idea of ‘progress’ modeled after Newtonian physics, would allow the modern age to rid itself of inherited superstitions and prejudices (62).
Gunaratne and Unwin both recognize the importance of Rostow’s five economic stages to the modern concept of development, although Unwin arrives at Rostow along a different path. Unwin starts his lineage before the Enlightenment through the works of Locke, Descartes, Bacon, and Hobbes which were “essential to later discourses about rationality, empiricism and the rights and duties of individuals” (8).
The doctrine of social evolution in the 19th century can be seen as the final extension of these long-tailed arrows pointing toward the modern development paradigm. Comte’s stages move from theology to metaphysics to scientific fact verified by experience; Marx begins with feudalism, then bourgeois capitalism, ending with communist society; and Morgan’s stages bring humankind from savagery, through barbarism, to civilization. Although each set of stages reflects the author’s specific field of interest, they each share three important characteristics:
“[T]hat progress has the same substance (or nature) as history; that all nations travel the same road; and that all do not advance at the same speed as Western society, which therefore has an indisputable ‘lead’ because of the greater size of its production, the dominant role that reason plays within it, and the scale of its scientific and technological discoveries” (40).
This brand of cultural one-sidedness or arrogance is what Latour calls particular universalism: “One society – and it is always the Western one – defines the general framework of Nature with respect to which the others are situated” (105). The ‘natural’ process of development is the “notion of human progress as a continual process of internal and external expansion based on values of rationality, secularity and efficiency” (Castles, 2). Internal expansion in this definition refers essentially to the economic, industrial, and governmental growth “of the modern capitalist nation-state” while external expansion refers to “European colonisation of the rest of the world, with the accompanying diffusion of western values, institutions and technologies” (Castles, 2).
This was the face of development until the time of the Second World War. Until that time, the Western paradigm of cultural primacy stuck to its guns of binary dichotomization: we are civil, the other is savage; we are rational, the other is superstitious; we are meant to lead, the other is meant to follow; and so on. Since the mid-40s, several modern development movements have departed from the explicit hegemony of Western thought, transitioning through stages that focus on “economic growth, to growth with equity, to basic needs, to participatory development, to sustainable development” (Agrawal, 1).
ICT4D: Seeking the spaces inbetween
[First in a series] – 1 2 3 4 5 6
There is a story from the Turkish tradition about Nasruddin Hodja who at the time was serving as the kadi of Aksehir. Two men came to visit seeking resolution in a dispute. After listening to the plaintiff, Hodja said, “You are right!” He then listened to the defendant. After hearing his side, Hodja said, “You are right!” The audience in attendance was confused by Hodja’s remarks. One stood and said, “Kadi effendi, you have said that both sides are right. The dispute cannot be settled in that case.” After a thoughtful pause, Hodja said to the man, “You are right!”
Such is the case between critics and proponents of information and communication technology for development (ICT4D). The critics argue that ICT4D signals a new computer-mediated colonialism (Ess, 2002) that seeks to erase traditional or indigenous knowledge and replace it with Western modernity. Proponents see it as a key step in reducing poverty and improving the lives of marginalized peoples in developing nations. As Hodja would tell us, both sides are right. Gilbert Rist writes, “How could one possibly resist the idea that there is a way of eliminating the poverty by which one is so troubled? How dare one think, at the same time, that the cure might worsen the ill which one wishes to combat?” (1). The implementation of ICTs in service to indigenous peoples in development settings is a double-edged sword.
If we accept Hodja’s verdict, what are we to do about the collision of seemingly irreconcilable perspectives? Should we chalk up the loss of traditional culture as a casualty of saving human lives? Should the moral dilemma of ICT implementation keep us from doing what we can to reduce poverty? These are not new questions. Much has been written about development, globalization, the digital divide, and so on. However, much has also been written about the fact that much of what has been written comes from a Western perspective. Embedded in the Western perspective is the tendency toward what Haraway calls a “suspect technology for the production of meanings – binary dichotomization” (209). Lines are drawn between what are considered opposing poles: West vs. East, North vs. South, colonization vs. transnational capitalism, modern vs. traditional, white skin vs. dark skin, rich vs. poor, developed vs. developing, us vs. them. These next few posts argue that we might turn to development practices that exist in the spaces between, or that don’t fall into, the well-worn wagon ruts of binary dichotomization.
[citations will follow the final post in this series]

